воскресенье, 24 января 2010 г.

Codex Aleppo


Кодекс Алеппо,
известный как Кетер Арам Цоба (כֶּתֶר אֲרָם צוֹבָא), древнейший и наиболее знаменитый манускрипт ТаНаХа. Написан в Тиверии в 920 году, стал наиболее авторитетным текстом в еврейской культуре, что касается как самого текста, так и вокализации (кантилляции). Наиболее известный галахический авторитет, который полагался на него был Маймонид, использовавший его при кодификации еврейских законов (Мишне Тора).


История
Кодекс был приобретен караимской общиной Иерусалима у Израэля бен Симха из Басры между 1040 и 1050 годами. Хранился у братьев Хицкийяху и Йошуа, караимскими религиозными лидерами, которые позже, в 1050 году, переехали в Фустат в Египте. Кодекс, тем не менее оставался в Иерусалиме до конца 11 столетия. После падения Иерусалима во время первого крестового похода (1096–1099) синагога была разграблена и крестоносцы получили солидный выкуп за манускрипт (вместе с другими священными книгами, а также пленными евреями).
В 1952 году известным еврейским историком Шломо Дов Гойтейном (Shlomo Dov Goitein) были обнаружены иудейско-арабские письма, описывающие как жители Ашкелона занимали деньги в Египте, чтобы заплатить за книги.
“Письмо караимских старейшин Ашкелона”, наиболее описательное из этих двух писем, рассказывает о том, что деньги взятые в Александрии были потрачены на “выкуп двухсот тридцати библейских кодексов, ста других томов и восьми свитков Торы". Документы были перевезены в Египет.
Он хранится в раввинистической синагоге в Каире, где с ним знакомится Маймонид, который дает описание манускрипта как текста, которому доверяют все еврейские ученые.
В 1375 году один из потомков Маймонида перевозит кодекс в Алеппо (Халеб) в Сирии (библейское название Арам Цоба), что и становится причиной современного названия манускрипта.
В Алеппо кодекс усердно охранялся шесть сотен лет. Вместе с тремя другими манускриптами, он хранился в специальном ящике (позже железном сейфе) в подвале синагоги (предполагаемая пещера Элияху). Он рассматривался как наибольшая священная ценность общины. От евреев со всего мира приходили вопросы в общину по различным текстуальным деталям и пр. Эта корреспонденция сохранена, что позволяет реконструировать некоторые, ныне пропавшие части.
Тем не менее, доступ к тексту посторонних был ограничен, особенно ученых. Пол Каль (Paul Ernst Kahle), занимавшися редакцией Biblia Hebraica в 1920 году, пытался получить фотокопию манускрипта и получил отказ, что заставило его использовать Ленинградский кодекс для третьей редакции, которая появилась в 1937 году.
Единственным современным ученым получившим доступ к манускрипту был Умберто Кассуто (Umberto Cassuto, Moshe David Cassuto). Это было сделано для того, чтобы подтвердить аутентичность кодекса, однако Кассуто выразил сомнение, что это тот кодекс, о котором говорил Маймонид, хотя и согласился с возрастом 10го столетия.
Во время антиеврейских погромов в декабре 1947, когда древняя синагога, где хранился манускрипт, была взломана и сожжена, и кодекс был поврежден. Таким образом, не более 294 страниц из оригинальных 487 остались целы и только несколько страниц Торы сохранились.
Пропавшие страницы являются объектом споров. Евреи Алеппо утверждают, что они были сожжены. Однако ученый анализ не выявил следов огня в кодексе (темные пятна на страницах – это плесень). Некоторые ученые обвиняют членов общины в изъятии пропавших страниц и сокрытии их. Две "пропавшие" страницы были возвращены. Одна в 1982, вторая в 2007 году, оставляя, таким образом, возможность, что еще большее количество страниц выжило в погромах 1947 года
Дамасский кодекс является копией кодекса Алеппо, он также написан в 10 столетии в Израиле и хранится в Национальной библиотеке Израиля под номером Heb 5702 (Не путать с другим Дамасским кодексом из средневековой Испании).
В январе 1958 года манускрипт был ввезен в Израиль при участии президента Израиля Ицхака Бен-Цви. В скором времени рабби Бройер начал монументальную работу по реконструкции потерянных участков, базируясь на других известных манускриптах.
Сейчас он находится в Храме Книги, подразделении Музея Израиля. Это дало, наконец-то, возможность ученым исследовать манускрипт и рассмотреть является ли это манускрипт приписываемый Маймониду. Работа Моше Гошен-Готтштайна (Moshe Goshen-Gottstein) по нескольким уцелевшим страницам Торы подтверждает это без сомнений. Гошен-Готтштайн предполагает (в введении к факсимильному репринту кодекса), что это не только старейший из известных Танахов в одном томе, но и первый полный Танах сделанный одним или двумя людьми как одно целое, унифицированное в одном последовательном стиле.
Кодекс Алеппо является источником нескольких современных изданий еврейской Библии, включающие два издания Мордехая Бройера (Mordechai Breuer) и "Иерусалимская Корона" (напечатана в Иерусалиме в 2000 году, с текстом базирующимся на работе Бройера и с новым шрифтом на базе каллиграфии кодекса и с постраничной разбивкой).


Авторитетный текст
Согласные кодекса были скопированы у переписчика Шломо бен Буйяа в Израиле около 920 года. Текст был проверен, вокализован и снабжен масоретскими примечаниями Аарона бен Ашера. Бен Ашер был последним и наиболее выдающимся из династии бен-Ашеров масоретов из Тиверии, который сформировал наиболее точную версию масоры и еврейской Библии.
Ленинградский кодекс, который датируется примерно тем же временем, что и кодекс Алеппо, был продуктом той же школы бен-Ашера. Несмотря на это, нет никаких свидетельств того, что сам бен-Ашер когда-либо видел его.
Рамбам использовал кодекс Алеппо, при написании законов Торы в его “Мишне Тора”.


Содержание
Пока кодекс Алеппо был полным (до 1947 года), он следовал тиверийской текстуальной традиции расположения книг, похожей на Ленинградский кодекс, который также соответствует более поздней сефаридской традиции. Тора и Небиим (Пророки) располагаются в том же порядке, что и в большинстве печатных еврейских Библий, но порядок книг Кетубим (Писания) отличен: Хроники, Псалмы, Иов, Притчи, Рут, Песнь Песней, Проповедник, Плач Иеремии, Эстер, Даниил, Эзра-Неемия.
На данный момент текст почти всей Торы отсутствует. Начинается с последних слов Дебарим (Второзакония) 28:17, после этого следуют книги Небиим в традиционном порядке (Иисус, Судьи, Самуил, Цари, Исайя, Иеремия, Иезекииль и 12 малых пророков). Кетубим (Писания) следуют как выше приведено, но текст заканчивается на Песни Песней 3:11. Проповедник, Плач Иеремии, Эстер, Даниил и Эзра-Неемия отсутсвуют.


Современные издания
Несколько полных или частичных изданий Танаха, основанных на кодексе Алеппо, было опубликовано на протяжении трех последних десятилетий в Израиле, некоторые из них с содействием израильских университетов. Эти издания объединяет, то что в них использованы реконструкции пропавших частей кодекса, базирующиеся на методе Мордехая Бройера или похожих систем, с учетом всех известных исторических данных о содержимом кодекса.
Полный Танах: Эти полные издания Танаха, обычно в одном томе (но иногда также в трех томах). Они не содержат масоретских комментариев кодекса Алеппо.


1. Mossad Harav Kuk edition, Mordechai Breuer, ed. Torah (1977); Nebi'im (1979); Ketubim (1982); full Tanakh in one volume 1989. Это было первое издание, включавшее реконструкцию букв, гласных и вокализационных знаков в пропавших частях кодекса.
2. Horev publishers, Jerusalem, 1996-98. Mordechai Breuer, ed.Это было первое издание, объединяющее недавние открытия. Текст Танаха Хорев был перепечатан несколко раз с различными вариантами комментариев самого издателя.
3. Jerusalem Crown: The Bible of the Hebrew University of Jerusalem, 2000. Издание, согласно методу Мордехая Бройера под редакцией Йосефа Офера, с дополнительными корректировками после издания Хорев.
4. Jerusalem Simanim Institute, Feldheim Publishers, 2004 (опубликовано в одном и трех томах).


Скачать 580 Mb более высокое разрешение

Комментариев нет:

Отправить комментарий